Pan Công a pan Táo

02. Únor 2013

Komentáře: 0

Těsně před Novým rokem máme ve Vietnamu tradici oslavovat pány Công a Táo. Táo Quân a Táo Vương zkráceně pan/pánové Táo, jsou bohové, kteří žijí a spravují naše kuchyně. Táo čínsky znamená také kuchyň. I když s Čínou slavíme stejné bohy, máme každý vlastní legendu.

 

Podle čínské verze legendy, na konci každého měsíce ve večerních hodinách letí bůh kuchyně zpátky do nebe, kde Pánu podává hlášení o všech členech rodiny. Později ji lehce změnili a letí jenom jednou ročně ve dnech 23. nebo 24. prosince lunárního kalendáře. V těchto dnech, na oltáři nejblíže kuchyně připravujeme kapra, rýžovovou vodku a sladkosti. Někteří ještě přidali navíc vodu a seno pro koně.

 

Vietnamská verze zase vychází ze tří bohů Thổ Công, Thổ Địa, Thổ Kỳ. První má na starosti půdu, druhý dům a poslední kuchyni. I přesto jsme zvyklí o ně mluvit jako  Táo Quân nebo Ông Táo. Kuchyň je základem každého domu. Bylo to od pradávna od doby, kdy pravěcí lidé dokázali rozdělat oheň. A aby mohli oheň bezpečně kontrolovat, použili půdu - zemi.

 

Vietnamská  legendu:

 

Trong Cao má ženu Thi Nhi. Už spolu žijí delší dobu, ale nemají děti. Často se hádají. Jednoho dne Trong Cao se naštval a začat svou ženu bít. Trong Nhi to nemohla vydržet a odešla z domova za Pham Lang. Vzala si ho. Když vztek pominul, Trong Cao si uvědomil, že to byla i jeho vina, vydal se ji hledat. Nevěděl, kde přesně je a musel jít z města na město. Za nedlouho mu došly peníze a musel žebrat. Když přišel žebrat k domu, kde nyní bydlela Thi Nhi, pozvala ho dovnitř. Trong Cao ji všechno řekl. Thi Nhi ho začala litovat, ale bohužel už si vzala Pham Langa. Na to se Pham Lang vrátil, nevěděla, jak by mu to měla vysvětlilt, schovala tedy Trong Caoa ve stodole pod stohou slámy. Pham Lang jde do stodoly, tam stohu zapálí, aby měl popel jako hnojivo na pole. Trong Cao se bál vylézt ven a uvnitř shořel. Thi Nhi vyběhla ven, uviděla, jak Trong cao její vinou shořel, skočila za ním do ohně. Pham Lang byl svědkem neočekávané situace, jeho žena právě skočila do ohně. Nevěděl, co si počít, tak tam také skočil. Duše všech tří šli do nebe. Byli to hodní a věrní lidé, Bůh/Pán jim přidělil funkce Táo Quân.

 

Dalším rozdílem je to, že Táo Quân letí na kaprovi. Na nebi Pánovi sdělí informace o vaší rodině. Tomuto svátku věnují Vietnamci více pozornosti, aby o vás mluvili v dobrém a potkávali byste po celém roce štěstí.

 

Pokud uvidíte v těchto dnech Vietnamce někde poblíž řek, jezer, rybníků, nedělají tam nic nekalého, pouštějí tam kapra do vody :)


Komentovat

  • *Jméno *
  • *Email
  • *Zpráva
* Antispam, Vyplňte znovu vaše jméno:

Komentáře


Přísloví

Chó cắn áo rách

Pes kouše roztrhanou košili.

Anketa

Byli jste už na Sapě?



26% (534x)



26% (537x)





24% (506x)